2 Peter 3:10

KJV

But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.

— 2 Peter 3:10, King James Version
Bild

Cite This Verse

2 Peter 3:10 (King James Version).

"2 Peter 3:10." King James Version. Web.

2 Peter 3:10, King James Version.

Studiennotiz

Study Note

The description of the Day of the Lord coming 'like a thief' and the dissolution of the heavens and earth in fire is one of the most debated cosmological passages in the New Testament: does it describe literal annihilation or purifying transformation? The Greek stoicheia (translated 'elements' or 'heavenly bodies' or 'elemental spirits') is ambiguous and has been interpreted variously as the physical elements (earth, water, fire, air), the heavenly bodies, or spiritual powers. The 'thief' metaphor — used also in Matthew 24:43, 1 Thessalonians 5:2, and Revelation 3:3; 16:15 — emphasizes unexpected timing rather than malicious intent. The theological purpose of the verse is practical: verses 11-12 draw the ethical conclusion that the dissolution of the present order should produce holy and godly living now.

Andere Übersetzungen

ASV

But the day of the Lord will come as a thief; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are therein shall be burned up.

YLT

and it will come--the day of the Lord--as a thief in the night, in which the heavens with a rushing noise will pass away, and the elements with burning heat be dissolved, and earth and the works in it shall be burnt up.

BBE

But the day of the Lord will come like a thief; and in that day the heavens will be rolled up with a great noise, and the substance of the earth will be changed by violent heat, and the world and everything in it will be burned up.

Querverweise