Isaiah 63:11

KJV

Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?

— Isaiah 63:11, King James Version
Bild

Cite This Verse

Isaiah 63:11 (King James Version).

"Isaiah 63:11." King James Version. Web.

Isaiah 63:11, King James Version.

Studiennotiz

Study Note

The communal lament of Isaiah 63:7–64:12 includes this retrospective question: 'Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock?' — a cry that identifies the Exodus as the paradigm of divine action by which all subsequent divine silence is measured. The mention of Moses as 'the shepherd of his flock' and God's Holy Spirit placed 'within him' anticipates the pneumatological dimension of the new exodus: the Spirit present in Moses will be poured out again in the age of restoration. The question 'where is he?' (ayeh) belongs to the lament-theology of divine absence, the same register as Psalm 22:1 ('my God, why hast thou forsaken me') — making communal complaint a legitimate form of covenantal speech. The passage lies behind Paul's pneumatology in 1 Corinthians 10 and is implicitly referenced in John 7:37–39.

Andere Übersetzungen

ASV

Then he remembered the days of old, Mosesandhis people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he that put his holy Spirit in the midst of them?

YLT

And He remembereth the days of old, Moses--his people. Where <FI>is<Fi> He who is bringing them up from the sea, The shepherd of his flock? Where <FI>is<Fi> He who is putting in its midst His Holy Spirit?

BBE

Then the early days came to their minds, the days of Moses his servant: and they said, Where is he who made the keeper of his flock come up from the sea? where is he who put his holy spirit among them,

Querverweise