Deuteronomy 32:39

KJV

See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.

— Deuteronomy 32:39, King James Version
Image

Cite This Verse

Deuteronomy 32:39 (King James Version).

"Deuteronomy 32:39." King James Version. Web.

Deuteronomy 32:39, King James Version.

Study Note

Study Note

The climactic self-revelation in the Song of Moses — 'see now that I, even I, am he, and there is no god beside me; I kill and I make alive; I wound and I heal; and there is none that can deliver out of my hand' — is among the most absolute statements of divine sovereignty in the Torah. The repeated 'I, even I' (ani ani hu) emphasizes the singularity of the divine person against all polytheistic alternatives. The paired opposites — kill/make alive, wound/heal — present God as the sovereign lord of all life and death, not as one power among many but as the only power ultimately operative in human history. The verse is central to Second Isaiah's monotheism (Isaiah 43:11-13) and to the New Testament's application of divine sovereignty to Christ ('I am the resurrection and the life,' John 11:25).

Other Translations

ASV

See now that I, even I, am he, And there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal; And there is none that can deliver out of my hand.

YLT

See ye, now, that I--I <FI>am<Fi> He, And there is no god with Me: I put to death, and I keep alive; I have smitten, and I heal; And there is not from My hand a deliverer,

BBE

See now, I myself am he; there is no other god but me: giver of death and life, wounding and making well: and no one has power to make you free from my hand.

Cross References