Exodus 3:7

KJV

And the Lord said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

— Exodus 3:7, King James Version
Image

Cite This Verse

Exodus 3:7 (King James Version).

"Exodus 3:7." King James Version. Web.

Exodus 3:7, King James Version.

Study Note

Study Note

God's declaration — 'I have surely seen the affliction of my people in Egypt and have heard their cry because of their taskmasters. I know their sufferings' — is a foundational text for the theology of a God who sees, hears, and knows human suffering rather than remaining aloof from it. The triple verbs (seen, heard, know) progressively intensify the claim: God does not merely observe from a distance but attends with the full engagement of a relational being who responds to what he perceives. The context of Exodus 3 grounds the revelation of the divine name (verse 14) in an act of compassionate attention to human suffering, making 'I AM' not an abstract metaphysical claim but the identification of the God who intervenes in enslaved human experience. The verse became paradigmatic for liberation theology's reading of the Exodus as God's preferential solidarity with the oppressed.

Other Translations

ASV

And Jehovah said, I have surely seen the affliction of my people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

YLT

And Jehovah saith, `I have certainly seen the affliction of My people who <FI>are<Fi> in Egypt, and their cry I have heard, because of its exactors, for I have known its pains;

BBE

And God said, Truly, I have seen the grief of my people in Egypt, and their cry because of their cruel masters has come to my ears; for I have knowledge of their sorrows;

Cross References