Ezekiel 8:18

KJV

Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

— Ezekiel 8:18, King James Version
छवि

Cite This Verse

Ezekiel 8:18 (King James Version).

"Ezekiel 8:18." King James Version. Web.

Ezekiel 8:18, King James Version.

अध्ययन टिप्पणी

Study Note

The divine declaration — 'therefore I will act in wrath. My eye will not spare, nor will I have pity. And though they cry in my ears with a loud voice, I will not hear them' — represents the most emphatic statement of divine judgment's finality in the book of Ezekiel. The verse comes as the conclusion to the vision of four abominations in the temple (8:1-17): idol worship, sun worship, Tammuz mourning, and sun prostration within the temple precincts themselves. The triple denial of mercy — will not spare, will not have pity, will not hear — inverts the covenant formulas of divine compassion (Exodus 34:6-7) and marks the point at which covenant loyalty has been so thoroughly abandoned that the normal categories of intercession no longer apply. The verse provides the theological premise for the six executioners of chapter 9 and for Ezekiel's sustained argument that the fall of Jerusalem was divinely necessary rather than a failure of divine protection.

अन्य अनुवाद

ASV

Therefore will I also deal in wrath; mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

YLT

And I also deal in fury, Mine eye doth not pity, nor do I spare, and they have cried in Mine ears--a loud voice--and I do not hear them.'

BBE

For this reason I will let loose my wrath: my eye will not have mercy, and I will have no pity.

क्रॉस संदर्भ