1 Corinthians 15:10

KJV

But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.

— 1 Corinthians 15:10, King James Version
Gambar

Cite This Verse

1 Corinthians 15:10 (King James Version).

"1 Corinthians 15:10." King James Version. Web.

1 Corinthians 15:10, King James Version.

Catatan Studi

Study Note

Paul's self-description — 'by the grace of God I am what I am, and his grace toward me was not in vain. On the contrary, I worked harder than any of them, though it was not I, but the grace of God that is with me' — models a theology of grace and effort that refuses both passivity ('grace means I don't need to work') and self-reliance ('I have achieved this myself'). The paradox is deliberately maintained: 'I worked... it was not I' — genuine human agency and divine empowering are not opposed but identical. This verse has been foundational for the Augustinian-Thomist tradition on operative and cooperative grace, and for Reformed discussions of sanctification as simultaneously God's work and the believer's effort. The context (listing the resurrection appearances, verse 5-10) makes the grace in view specifically the grace of apostolic calling despite being 'the least of the apostles.'

Terjemahan Lainnya

ASV

But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not found vain; but I labored more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.

YLT

and by the grace of God I am what I am, and His grace that <FI>is<Fi> towards me came not in vain, but more abundantly than they all did I labour, yet not I, but the grace of God that <FI>is<Fi> with me;

BBE

But by the grace of God, I am what I am: and his grace which was given to me has not been for nothing; for I did more work than all of them; though not I, but the grace of God which was with me.

Referensi Silang