King James Version vs Young's Literal Translation

比較中 3110231102 節 にわたる 66 共通の書。

節のサンプル

創世記 1:1

KJV

In the beginning God created the heaven and the earth.

YLT

In the beginning of God's preparing the heavens and the earth--

創世記 1:2

KJV

And the earth was without form and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

YLT

the earth hath existed waste and void, and darkness <FI>is<Fi> on the face of the deep, and the Spirit of God fluttering on the face of the waters,

創世記 1:3

KJV

And God said, Let there be light: and there was light.

YLT

and God saith, `Let light be;' and light is.

創世記 1:4

KJV

And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

YLT

And God seeth the light that <FI>it is<Fi> good, and God separateth between the light and the darkness,

創世記 1:5

KJV

And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.

YLT

and God calleth to the light `Day,' and to the darkness He hath called `Night;' and there is an evening, and there is a morning--day one.

創世記 1:6

KJV

And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

YLT

And God saith, `Let an expanse be in the midst of the waters, and let it be separating between waters and waters.'

創世記 1:7

KJV

And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

YLT

And God maketh the expanse, and it separateth between the waters which <FI>are<Fi> under the expanse, and the waters which <FI>are<Fi> above the expanse: and it is so.

創世記 1:8

KJV

And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.

YLT

And God calleth to the expanse `Heavens;' and there is an evening, and there is a morning--day second.

創世記 1:9

KJV

And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

YLT

And God saith, `Let the waters under the heavens be collected unto one place, and let the dry land be seen:' and it is so.

創世記 1:10

KJV

And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.

YLT

And God calleth to the dry land `Earth,' and to the collection of the waters He hath called `Seas;' and God seeth that <FI>it is<Fi> good.

創世記 1:11

KJV

And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.

YLT

And God saith, `Let the earth yield tender grass, herb sowing seed, fruit-tree (whose seed <FI>is<Fi> in itself) making fruit after its kind, on the earth:' and it is so.

創世記 1:12

KJV

And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.

YLT

And the earth bringeth forth tender grass, herb sowing seed after its kind, and tree making fruit (whose seed <FI>is<Fi> in itself) after its kind; and God seeth that <FI>it is<Fi> good;

創世記 1:13

KJV

And the evening and the morning were the third day.

YLT

and there is an evening, and there is a morning--day third.

創世記 1:14

KJV

And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:

YLT

And God saith, `Let luminaries be in the expanse of the heavens, to make a separation between the day and the night, then they have been for signs, and for seasons, and for days and years,

創世記 1:15

KJV

And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

YLT

and they have been for luminaries in the expanse of the heavens to give light upon the earth:' and it is so.

創世記 1:16

KJV

And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.

YLT

And God maketh the two great luminaries, the great luminary for the rule of the day, and the small luminary--and the stars--for the rule of the night;

創世記 1:17

KJV

And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,

YLT

and God giveth them in the expanse of the heavens to give light upon the earth,

創世記 1:18

KJV

And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

YLT

and to rule over day and over night, and to make a separation between the light and the darkness; and God seeth that <FI>it is<Fi> good;

創世記 1:19

KJV

And the evening and the morning were the fourth day.

YLT

and there is an evening, and there is a morning--day fourth.

創世記 1:20

KJV

And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

YLT

And God saith, `Let the waters teem with the teeming living creature, and fowl let fly on the earth on the face of the expanse of the heavens.'