Philippians 1:9

KJV

And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;

— Philippians 1:9, King James Version
画像

Cite This Verse

Philippians 1:9 (King James Version).

"Philippians 1:9." King James Version. Web.

Philippians 1:9, King James Version.

注釈

Study Note

Paul's prayer that love 'may abound yet more and more in knowledge and in all judgment (aisthēsis, perception/discernment)' defines Christian love not as undifferentiated emotion but as an intelligent faculty that requires epistemological growth to function rightly. The combination 'knowledge' (epignōsis) and 'all perception' (aisthēsis) suggests both systematic theological understanding and the intuitive moral sensitivity to read situations — what Aristotle called phronēsis (practical wisdom). The purpose — 'that ye may approve things that are excellent' (dokimazein ta diapheronta) — is the Greek test of assaying metals for purity: love must be able to distinguish the genuinely excellent from the merely acceptable. This verse has been central to Christian moral formation theory, insisting that virtue requires cultivated perception, not just good intentions.

他の翻訳

ASV

And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;

YLT

and this I pray, that your love yet more and more may abound in full knowledge, and all judgment,

BBE

And my prayer is that you may be increased more and more in knowledge and experience;

相互参照