Jeremiah 8:10

KJV

Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

— Jeremiah 8:10, King James Version
Image

Cite This Verse

Jeremiah 8:10 (King James Version).

"Jeremiah 8:10." King James Version. Web.

Jeremiah 8:10, King James Version.

Study Note

Study Note

The condemnation paralleling 6:13 — that 'from the least even unto the greatest is given to covetousness; from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely' — reinforces Jeremiah's accusation that false prophecy was not an isolated phenomenon but a systemic failure of Israel's leadership institutions. The phrase 'they have healed the hurt of the daughter of my people slightly' (8:11) employs medical metaphor: prophets and priests have offered superficial diagnosis and treatment when the disease was terminal. The sociological significance of a religious establishment's vested interest in optimistic oracles is a perennial concern that makes this passage perennially relevant as a critique of court prophecy, civil religion, and comfortable theology. Walter Brueggemann's analysis of Jeremiah as the paradigmatic prophetic imagination draws heavily on this passage.

Other Translations

ASV

Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall possess them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness; from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

YLT

Therefore, I give their wives to others, Their fields to dispossessors, For from the least even unto the greatest, Every one is gaining dishonest gain, From prophet even unto priest, every one is dealing falsely.

BBE

So I will give their wives to others, and their fields to those who will take them for themselves: for everyone, from the least to the greatest, is given up to getting money; from the priest even to the prophet, everyone is false.

Cross References