Isaiah 56:11

KJV

Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.

— Isaiah 56:11, King James Version
이미지

Cite This Verse

Isaiah 56:11 (King James Version).

"Isaiah 56:11." King James Version. Web.

Isaiah 56:11, King James Version.

학습 노트

Study Note

The condemnation of Israel's watchmen as 'greedy dogs which can never have enough' who are 'shepherds that cannot understand' is part of Isaiah 56-57's sharp critique of corrupt leadership in the post-exilic community. The 'greedy dog' image (kelev az-nephesh) combines predatory appetite with abject shamelessness — dogs in antiquity were scavengers, not pets, and the metaphor is maximally degrading for leaders who should be servants. Ezekiel 34's extended allegory of faithless shepherds who fleece rather than feed the flock provides the most direct parallel, and Jesus's 'hired hand' contrast in John 10:11-13 inverts the image by presenting himself as the good shepherd who lays down his life. The verse's placement between Isaiah 56:10's blind watchmen and the call to righteousness in 57:1 creates a portrait of institutional collapse demanding prophetic confrontation.

다른 번역본

ASV

Yea, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds that cannot understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.

YLT

And the dogs <FI>are<Fi> strong of desire, They have not known sufficiency, And they <FI>are<Fi> shepherds! They have not known understanding, All of them to their own way they did turn, Each to his dishonest gain from his quarter:

BBE

Yes, the dogs are for ever looking for food; while these, the keepers of the sheep, are without wisdom: they have all gone after their pleasure, every one looking for profit; they are all the same.

상호 참조