Micah 7:14

KJV

Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.

— Micah 7:14, King James Version
Image

Cite This Verse

Micah 7:14 (King James Version).

"Micah 7:14." King James Version. Web.

Micah 7:14, King James Version.

Study Note

Study Note

The prayer 'feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel' employs the shepherd metaphor for God's pastoral care of a scattered, vulnerable community — appropriate to the exilic or post-exilic context of Micah 7:11-20. The image of dwelling 'solitarily' evokes Numbers 23:9 — Balaam's blessing that Israel 'shall not be reckoned among the nations' — suggesting that isolation is simultaneously covenant vulnerability and covenantal distinctiveness. The reference to Bashan and Gilead ('as in the days of old,' verse 14) recalls the rich pastoral territories east of the Jordan, invoking the memory of Davidic prosperity as the basis for hope. Ezekiel 34 develops the divine-shepherd motif most fully, and John 10:11's 'good shepherd' draws on the same tradition.

Other Translations

ASV

Feed thy people with thy rod, the flock of thy heritage, which dwell solitarily, in the forest in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.

YLT

Rule Thou Thy people with Thy rod, The flock of Thine inheritance, Dwelling alone <FI>in<Fi> a forest in the midst of Carmel, They enjoy Bashan and Gilead as in days of old.

BBE

Keep your people safe with your rod, the flock of your heritage, living by themselves in the woods in the middle of Carmel: let them get their food in Bashan and Gilead as in the past.

Cross References