Job 1:21

KJV

And said, Naked came I out of my mother’s womb, and naked shall I return thither: the Lord gave, and the Lord hath taken away; blessed be the name of the Lord.

— Job 1:21, King James Version
Imagem

Cite This Verse

Job 1:21 (King James Version).

"Job 1:21." King James Version. Web.

Job 1:21, King James Version.

Nota de Estudo

Study Note

Job's response to catastrophic loss — 'naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the Lord gave, and the Lord hath taken away; blessed be the name of the Lord' — has become the paradigmatic expression of radical theological trust in the face of unexplained suffering. The economic metaphor of the 'naked' self who comes and goes from the womb frames all possessions as temporary stewardship rather than owned accumulation — a theology of divine ownership versus human borrowing. The paradox of 'the Lord gave' and 'the Lord hath taken away' in the same breath refuses to bifurcate God into a benevolent giver and a hostile destroyer, insisting on divine unity of action even when that action is incomprehensible. The verse has been central in Christian and Jewish theology of suffering, providence, and the non-transactional nature of genuine faith.

Outras Traduções

ASV

and he said, Naked came I out of my mother’s womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah.

YLT

and he saith, `Naked came I forth from the womb of my mother, and naked I turn back thither: Jehovah hath given and Jehovah hath taken: let the name of Jehovah be blessed.'

BBE

With nothing I came out of my mother's body, and with nothing I will go back there; the Lord gave and the Lord has taken away; let the Lord's name be praised.

Referências Cruzadas