Jude 1:16

KJV

These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men’s persons in admiration because of advantage.

— Jude 1:16, King James Version
Imagem

Cite This Verse

Jude 1:16 (King James Version).

"Jude 1:16." King James Version. Web.

Jude 1:16, King James Version.

Nota de Estudo

Study Note

The characterisation of false teachers as 'murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage' deploys language from Israel's wilderness tradition — 'murmurers' (gongystai) echoes the repeated 'murmuring' (gongysmoi) of Exodus and Numbers. The phrase 'great swelling words' (hyperonka, literally over-sized) and flattery of influential people for personal gain together profile the ancient sophist-type: impressive rhetoric deployed for social advancement rather than truth-seeking. This combination of complaint-culture, self-indulgence, rhetoric, and sycophancy presents a coherent sociological type that recurs across centuries in critiques of corrupt religious leadership. The verse contributed to the New Testament's consistent polemic against ministry that serves the minister's appetite rather than the community's needs.

Outras Traduções

ASV

These are murmurers, complainers, walking after their lusts (and their mouth speaketh great swelling words), showing respect of persons for the sake of advantage.

YLT

These are murmurers, repiners; according to their desires walking, and their mouth doth speak great swellings, giving admiration to persons for the sake of profit;

BBE

These are the men who make trouble, ever desiring change, going after evil pleasures, using high-sounding words, respecting men's position in the hope of reward.

Referências Cruzadas