Revelation 18:7

KJV

How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.

— Revelation 18:7, King James Version
Image

Cite This Verse

Revelation 18:7 (King James Version).

"Revelation 18:7." King James Version. Web.

Revelation 18:7, King James Version.

Study Note

Study Note

Babylon's self-exaltation — 'I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow' — is a direct inversion of Isaiah 47:7–8, where historical Babylon makes exactly this claim and is then addressed with the same reversal judgment: 'widowhood and loss of children shall come upon thee.' The specific pride of claiming non-widowhood is theologically significant: in ancient society a widow was stripped of the protective identity of her husband's name and status — Babylon's claim asserts permanent relational security based on her own power rather than on a lord's protection. The principle of proportional judgment — 'so much torment and sorrow give her' as she gave herself glory — enacts the lex talionis at the cosmic eschatological level. Luke 12:16–21's parable of the rich fool who said 'I have laid up goods for many years' operates within the same theological pattern of self-securing pride meeting sudden reversal.

Other Translations

ASV

How much soever she glorified herself, and waxed wanton, so much give her of torment and mourning: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall in no wise see mourning.

YLT

`As much as she did glorify herself and did revel, so much torment and sorrow give to her, because in her heart she saith, I sit a queen, and a widow I am not, and sorrow I shall not see;

BBE

As she gave glory to herself, and became more evil in her ways, in the same measure give her pain and weeping: for she says in her heart, I am seated here a queen, and am no widow, and will in no way see sorrow.

Cross References