Titus 1:11

KJV

Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre’s sake.

— Titus 1:11, King James Version
Изображение

Cite This Verse

Titus 1:11 (King James Version).

"Titus 1:11." King James Version. Web.

Titus 1:11, King James Version.

Учебный комментарий

Study Note

The instruction that the mouths of insubordinate teachers 'must be stopped' (epistomizein, literally to put a bit in a mouth as for a horse) addresses a phenomenon Paul identifies throughout the Pastoral Epistles: household disruption by teachers who 'subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.' The Cretan cultural context (vv. 12-13 cite a Cretan poet calling Cretans 'liars, evil beasts, slow bellies') suggests the problem is not merely abstract heresy but ethically corrupt itinerant teachers exploiting hospitality networks. The phrase 'filthy lucre' (aischron kerdos) is the Pastoral Epistles' repeated characterisation of ministry-for-profit (1 Timothy 3:3, 8; 1 Peter 5:2), indicating a widespread problem requiring systematic response in church governance. The verse helped establish the principle that false teaching is not protected speech within the community but requires ecclesiastical discipline.

Другие переводы

ASV

whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre’s sake.

YLT

whose mouth it behoveth to stop, who whole households do overturn, teaching what things it behoveth not, for filthy lucre's sake.

BBE

By whom some families have been completely overturned; who take money for teaching things which are not right; these will have to be stopped.

Перекрёстные ссылки