Isaiah 8:7

KJV

Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:

— Isaiah 8:7, King James Version
รูปภาพ

Cite This Verse

Isaiah 8:7 (King James Version).

"Isaiah 8:7." King James Version. Web.

Isaiah 8:7, King James Version.

บันทึกการศึกษา

Study Note

Isaiah's oracle describes the coming Assyrian invasion as 'the Lord bringing up upon them the waters of the river, strong and many' — Assyria is the instrument of divine judgment deployed against Judah for rejecting the 'gently flowing waters of Shiloah' (v. 6, signifying Davidic promise). The contrast between Shiloah's gentle stream and the Euphrates' overwhelming flood is a precise geographical and theological antithesis: Judah has despised the small faithful provision and will receive the catastrophic one in its place. The metaphor of overwhelming waters as divine punishment recurs in Isaiah 28:17 and connects to the flood imagery of divine judgment in the prophets more broadly. The Assyrian campaign of 701 BCE under Sennacherib historically fulfilled this oracle, making the passage important evidence for interpreting prophecy as historical event within a Deuteronomy-shaped covenant framework.

การแปลอื่น ๆ

ASV

now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the River, strong and many, even the king of Assyria and all his glory: and it shall come up over all its channels, and go over all its banks;

YLT

Therefore, lo, the Lord is bringing up on them, The waters of the river, the mighty and the great, (The king of Asshur, and all his glory,) And it hath gone up over all its streams, And hath gone on over all its banks.

BBE

For this cause the Lord is sending on them the waters of the River, deep and strong, even the king of Assyria and all his glory: and it will come up through all its streams, overflowing all its edges:

การอ้างอิงไขว้