Jeremiah 4:19
My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
บันทึกการศึกษา
Study Note
The anguished cry 'my bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace' represents one of the most visceral laments in all prophetic literature, blurring the boundary between the prophet's personal anguish and God's own pain over Judah's destruction. The Hebrew 'me'ay me'ay' (my innards, my innards) represents the seat of deep emotion in Hebrew anthropology, a usage parallel to 'compassion' (from Latin 'compassio,' Hebrew 'rahamim,' 'womb-love'). Scholars debate whether the speaker is Jeremiah, personified Zion, or God — and the ambiguity may be intentional, suggesting a divine-prophet solidarity in grief over the coming catastrophe. Kathleen O'Connor's work on Jeremiah's 'theology of disaster' has highlighted these confessions as resources for communal trauma processing.
การแปลอื่น ๆ
My anguish, my anguish! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I cannot hold my peace; because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
My bowels, my bowels! I am pained <FI>at<Fi> the walls of my heart, Make a noise for me doth My heart, I am not silent, For the voice of a trumpet I have heard, O my soul--a shout of battle!
My soul, my soul! I am pained to my inmost heart; my heart is troubled in me; I am not able to be quiet, because the sound of the horn, the note of war, has come to my ears.
การอ้างอิงไขว้
O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in …
And if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an …
The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down …
O my soul, thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for …
O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, …
Bless the Lord, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
Return unto thy rest, O my soul; for the Lord hath dealt bountifully with thee.
Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.