Jeremiah 51:34

KJV

Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.

— Jeremiah 51:34, King James Version
รูปภาพ

Cite This Verse

Jeremiah 51:34 (King James Version).

"Jeremiah 51:34." King James Version. Web.

Jeremiah 51:34, King James Version.

บันทึกการศึกษา

Study Note

The lament that 'Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me' uses the imagery of a sea-monster (tannin) swallowing up Jerusalem, inverting the Exodus typology where Israel escaped the devouring power of Egypt. The grotesque alimentary language — 'swallowed,' 'filled his belly,' 'cast out,' 'made me an empty vessel' — vividly expresses the total humiliation of Jerusalem's defeat and deportation. Verses 34–40's 'lawsuit against Babylon' (rib) form mirrors the covenant-lawsuit genre of the prophets but here God is prosecuting the imperial oppressor rather than Israel, foreshadowing Babylon's own destruction in the following verses.

การแปลอื่น ๆ

ASV

Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath, like a monster, swallowed me up, he hath filled his maw with my delicacies; he hath cast me out.

YLT

Devoured us, crushed us, hath Nebuchadrezzar king of Babylon, He hath set us <FI>as<Fi> an empty vessel, He hath swallowed us as a dragon, He hath filled his belly with my dainties, He hath driven us away.

BBE

Nebuchadrezzar, king of Babylon, has made a meal of me, violently crushing me, he has made me a vessel with nothing in it, he has taken me in his mouth like a dragon, he has made his stomach full with my delicate flesh, crushing me with his teeth.

การอ้างอิงไขว้