Psalms 19:1
The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork.
บันทึกการศึกษา
Study Note
The declaration that 'the heavens declare the glory of God' inaugurates a poem often read as a meditation on two revelations: creation (verses 1-6) and Torah (verses 7-11). The phrase 'declare' uses the Hebrew 'mesapperim' — a continuous, habitual proclamation — suggesting the cosmos is in perpetual witness to its Creator. Paul alludes to this in Romans 1:20 as evidence for a universal, natural knowledge of God that renders humanity 'without excuse.' C.S. Lewis called Psalm 19 'the greatest poem in the Psalter and one of the greatest lyrics in the world,' noting the seamless transition from cosmic praise to Torah delight.
การแปลอื่น ๆ
The heavens declare the glory of God; And the firmament showeth his handiwork.
To the Overseer. --A Psalm of David. The heavens <FI>are<Fi> recounting the honour of God, And the work of His hands The expanse <FI>is<Fi> declaring.
The heavens are sounding the glory of God; the arch of the sky makes clear the work of his hands.
การอ้างอิงไขว้
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters …
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; …
And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it …
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
By the word of the Lord were the heavens made; and all the host of them by the breath of …
And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge himself. Selah.
The heaven, even the heavens, are the Lord’s: but the earth hath he given to the children of men.
Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.