Isaiah 51:12

KJV

I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;

— Isaiah 51:12, King James Version
Resim

Cite This Verse

Isaiah 51:12 (King James Version).

"Isaiah 51:12." King James Version. Web.

Isaiah 51:12, King James Version.

Çalışma Notu

Study Note

'I, I am he who comforts you; who are you that you are afraid of man who dies, of the son of man who is made like grass?' — the first-person divine comfort in Deutero-Isaiah (chapters 40–55) reaches one of its most personal expressions, with the emphatic double 'I' (anochi anochi) stressing the uniqueness of the divine Comforter. The contrast between the eternal Comforter and mortal 'man' (enosh, human as fragile) echoes Isaiah 40:6–8, where human transience is set against the word of God that stands forever. The rhetorical question 'who are you that you fear?' implies that the exiles' fear of Babylon's power is theologically inappropriate given their knowledge of who their God is. This verse anticipates Jesus's 'fear not' declarations in the Gospels and Paul's 'if God is for us, who can be against us?' (Romans 8:31).

Diğer Çeviriler

ASV

I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou art afraid of man that shall die, and of the son of man that shall be made as grass;

YLT

I--I <FI>am<Fi> He--your comforter, Who <FI>art<Fi> thou--and thou art afraid of man? he dieth! And of the son of man--grass he is made!

BBE

I, even I, am your comforter: are you so poor in heart as to be in fear of man who will come to an end, and of the son of man who will be like grass?

Çapraz Referanslar