Daniel 9:18

KJV

O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.

— Daniel 9:18, King James Version
Image

Cite This Verse

Daniel 9:18 (King James Version).

"Daniel 9:18." King James Version. Web.

Daniel 9:18, King James Version.

Ghi chú nghiên cứu

Study Note

Daniel pleads for God to hear and see the desolation of his holy city, grounding his petition not in Israel's righteousness but in God's great mercies: 'we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.' This explicit rejection of merit as the basis of prayer is one of the clearest Old Testament formulations of grace-based intercession. The parallel 'thine ear, incline' / 'thine eyes, open' creates an intimate portrait of prayer as seeking God's full sensory attention — not merely formal acknowledgment but engaged divine presence. Paul's formulation 'by grace through faith, not of yourselves, not of works' (Ephesians 2:8-9) applies the same logic of grace-not-merit to the individual's standing before God.

Bản dịch khác

ASV

O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies’ sake.

YLT

`Incline, O my God, Thine ear, and hear, open Thine eyes and see our desolations, and the city on which Thy name is called; for not for our righteous acts are we causing our supplications to fall before Thee, but for Thy mercies that <FI>are<Fi> many.

BBE

O my God, let your ear be turned and give hearing; let your eyes be open and see how we have been made waste and the town which is named by your name: for we are not offering our prayers before you because of our righteousness, but because of your great mercies.

Tham chiếu chéo