但以理书 2:16

KJV

Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.

— 但以理书 2:16, King James Version
图像

Cite This Verse

但以理书 2:16 (King James Version).

"但以理书 2:16." King James Version. Web.

但以理书 2:16, King James Version.

Context

This verse from 但以理书 Chapter 2 connects to 4 cross-references. 大卫寻找约拿单是否还有遗族,拿俄米的仆人洗巴告知约拿单的瘸腿之子米非波设仍在;大卫迎他进宫,归还扫罗家一切产业,让他常在王的桌前吃饭。

Read 但以理书 Chapter 2 →

其他译本

ASV

And Daniel went in, and desired of the king that he would appoint him a time, and he would show the king the interpretation.

YLT

and Daniel hath gone up, and sought of the king that he would give him time to shew the interpretation to the king.

BBE

And Daniel went in and made a request to the king to give him time and he would make clear the sense of his dream to the king.

交叉参考