إشعياء 44:23
Sing, O ye heavens; for the Lord hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the Lord hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
ملاحظة دراسية
Study Note
The cosmic hymn summoning heavens, earth's depths, mountains, forests, and every tree to 'break forth into singing' for YHWH's redemption of Jacob belongs to the tradition of cosmic response to the divine warrior-king's acts that runs from the Song of Deborah to the Revelation doxologies. The specific reason for praise — 'YHWH has redeemed Jacob and glorified himself in Israel' — grounds cosmic celebration in the covenantal particularity of Israel's salvation, suggesting that creation's joy is inseparable from covenant history. The verse comes immediately after Second Isaiah's great anti-idol polemic (44:9–20) and is followed by Cyrus's commissioning (44:24–45:1), framing the cosmic celebration within a historically specific announcement of return from exile. Paul's vision of creation groaning and then rejoicing at the children of God's manifestation (Romans 8:19–22) develops this Isaianic cosmic-redemption connection.
ترجمات أخرى
Sing, O ye heavens, for Jehovah hath done it; shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for Jehovah hath redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.
Sing, O heavens, for Jehovah hath wrought, Shout, O lower parts of earth, Break forth, O mountains, with singing, Forest, and every tree in it, For Jehovah hath redeemed Jacob, And in Israel He doth beautify Himself.
Make a song, O heavens, for the Lord has done it: give a loud cry, you deep parts of the earth: let your voices be loud in song, you mountains, and you woods with all your trees: for the Lord has taken up the cause of Jacob, and will let his glory be seen in Israel.
المراجع المتقاطعة
Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all deeps:
Thou hast increased the nation, O Lord, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far …
Sing unto the Lord a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down …
Let them give glory unto the Lord, and declare his praise in the islands.
And said unto me, Thou art my servant, O Israel, in whom I will be glorified.