Johannes 19:19
And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
Context
This verse from Johannes Chapter 19 connects to 10 cross-references. The flogging, the crown of thorns, and Pilate's repeated attempts to release Jesus. 'Behold the Man.' 'Crucify him.' 'We have no king but Caesar.' The crucifixion at Golgotha: the title 'Jesus of Nazareth, King of the Jews' is written in …
Andere Übersetzungen
And Pilate wrote a title also, and put it on the cross. And there was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
And Pilate also wrote a title, and put <FI>it<Fi> on the cross, and it was written, `Jesus the Nazarene, the king of the Jews;'
And Pilate put on the cross a statement in writing. The writing was: JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.
Querverweise
And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING …
I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name …
Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he …
And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold …
And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, …
And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of …