Filipenses 3:4
Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more:
Context
This verse from Filipenses Chapter 3 connects to 2 cross-references. El peligro de la lengua: la lengua es un miembro pequeño pero se jacta de grandes cosas; así también un pequeño fuego enciende un gran bosque. Con ella bendecimos al Señor y con ella maldecimos a los hombres. No debe …
Otras traducciones
though I myself might have confidence even in the flesh: if any other man thinketh to have confidence in the flesh, I yet more:
though I also have <FI>cause of<Fi> trust in flesh. If any other one doth think to have trust in flesh, I more;
Even though I myself might have faith in the flesh: if any other man has reason to have faith in the flesh, I have more: