Romans 16:27
To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen. Written to the Romans from Corinthus, and sent by Phebe servant of the church at Cenchrea.
Context
This verse from Romans Chapter 16 connects to 10 cross-references. Paul commends Phoebe, a deaconess or servant of the church at Cenchreae. He greets twenty-nine named individuals including Priscilla and Aquila, Epaenetus, Mary, Andronicus and Junia. Warnings about those who cause divisions contrary to the teaching. The doxology praises God …
Autres traductions
to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory for ever. Amen.
to the only wise God, through Jesus Christ, to him <FI>be<Fi> glory to the ages. Amen.
To the only wise God, through Jesus Christ, be the glory for ever. So be it.
Références croisées
To whom be glory for ever and ever. Amen.
Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will …
Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen.
In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.
That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of …
Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor …
Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.
To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye …
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable …