歴代誌上 22:9

KJV

Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about: for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness unto Israel in his days.

— 歴代誌上 22:9, King James Version
画像

Cite This Verse

歴代誌上 22:9 (King James Version).

"歴代誌上 22:9." King James Version. Web.

歴代誌上 22:9, King James Version.

Context

This verse from 歴代誌上 Chapter 22 connects to 10 cross-references. ヒゼキヤの息子マナセはユダの歴史で最も邪悪な王で、偶像崇拝を広め、人身御供を行った。神はイスラエルがバビロンに捕囚となると告げた。アモンもマナセのように悪を行った。

Read 歴代誌上 Chapter 22 →

他の翻訳

ASV

Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness unto Israel in his days.

YLT

`Lo, a son is born to thee; he is a man of rest, and I have given rest to him from all his enemies round about, for Solomon is his name, and peace and quietness I give unto Israel in his days;

BBE

But you will have a son who will be a man of rest; and I will give him rest from wars on every side. His name will be Solomon, and in his time I will give Israel peace and quiet;

相互参照