列王記上 10:21
And all king Solomon’s drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold; none were of silver: it was nothing accounted of in the days of Solomon.
Context
This verse from 列王記上 Chapter 10 connects to 4 cross-references. ダビデは神に感謝の歌を捧げた。神を岩、盾、救い主と称えた。神はダビデをすべての敵から救い出し、義に従って報いてくださったと証言した。
他の翻訳
And all king Solomon’s drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: none were of silver; it was nothing accounted of in the days of Solomon.
And all the drinking vessels of king Solomon <FI>are<Fi> of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon <FI>are<Fi> of refined gold--there are none of silver; it was not reckoned in the days of Solomon for anything,
And all King Solomon's drinking-vessels were of gold, and all the vessels of the house of the Woods of Lebanon were of the best gold; not one was of silver, for no one gave a thought to silver in the days of King Solomon.
相互参照
And he made three hundred shields of beaten gold; three pound of gold went to one shield: and the king …
He built also the house of the forest of Lebanon; the length thereof was an hundred cubits, and the breadth …
And king Solomon passed all the kings of the earth in riches and wisdom.
And all the drinking vessels of king Solomon were of gold, and all the vessels of the house of the …