列王記上 8:11
So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the Lord had filled the house of the Lord.
Context
This verse from 列王記上 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 神がイスラエルに飢饉を3年続けた。サウルがギブオンの人を殺したためだった。ダビデはサウルの子孫7人をギブオンに引き渡した。リツパの献身的な態度に感動し、サウルの骨をヤコブの地に葬った。
他の翻訳
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of Jehovah filled the house of Jehovah.
and the priests have not been able to stand to minister because of the cloud, for the honour of Jehovah hath filled the house of Jehovah.
So that the priests were not able to keep their places to do their work because of the cloud, for the house of the Lord was full of the glory of the Lord.
相互参照
And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory …
Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, …
But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and …
Then brought he me the way of the north gate before the house: and I looked, and, behold, the glory …
So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the Lord …
And the glory of the Lord came into the house by the way of the gate whose prospect is toward …
And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was …
For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light …
But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the …
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the …