サムエル記下 22:47
The Lord liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation.
Context
This verse from サムエル記下 Chapter 22 connects to 6 cross-references. 神はナタンを送り、羊の比喩でダビデの罪を指摘した。ダビデは悔い改め、神は彼を許したが剣がダビデの家から離れないと告げた。バテ・シェバとの子は死んだ。ソロモンが生まれた。
他の翻訳
Jehovah liveth; And blessed be my rock; And exalted be God, the rock of my salvation,
Jehovah liveth, and blessed <FI>is<Fi> my Rock, And exalted is my God--The Rock of my salvation.
The Lord is living; praise be to my Rock, and let the God of my salvation be honoured:
相互参照
See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make …
For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.
The God of my rock; in him will I trust: he is my shield, and the horn of my salvation, …
For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
He shall cry unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation.
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.