使徒の働き 26:7

KJV

Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope’s sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.

— 使徒の働き 26:7, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 26:7 (King James Version).

"使徒の働き 26:7." King James Version. Web.

使徒の働き 26:7, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 26 connects to 10 cross-references. サマリアの女性との会話。「水を飲む者はまた渇く、わたしが与える水は永遠のいのちの泉」という教え。

Read 使徒の働き Chapter 26 →

他の翻訳

ASV

unto which promise our twelve tribes, earnestly serving God night and day, hope to attain. And concerning this hope I am accused by the Jews, O king!

YLT

to which our twelve tribes, intently night and day serving, do hope to come, concerning which hope I am accused, king Agrippa, by the Jews;

BBE

For the effecting of which our twelve tribes have been working and waiting night and day with all their hearts. And in connection with this hope I am attacked by the Jews, O king!

相互参照