申命記 11:32
And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
Context
This verse from 申命記 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 神はヨルダン川を渡る前に、カナンの住民を追い出して偶像を壊すよう命じた。カナンの地の境界が定められ、各部族の指導者が相続地の分配を担当するよう任命された。
他の翻訳
And ye shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.
and observed to do all the statutes and the judgments which I am setting before you to day.
And you are to take care to keep all the laws and the decisions which I put before you today.
相互参照
Ye shall observe to do therefore as the Lord your God hath commanded you: ye shall not turn aside to …
Ye shall walk in all the ways which the Lord your God hath commanded you, that ye may live, and …
What thing soever I command you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth …
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: …
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto …
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.
Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us …