申命記 24:19

KJV

When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the Lord thy God may bless thee in all the work of thine hands.

— 申命記 24:19, King James Version
画像

Cite This Verse

申命記 24:19 (King James Version).

"申命記 24:19." King James Version. Web.

申命記 24:19, King James Version.

Context

This verse from 申命記 Chapter 24 connects to 10 cross-references. モーセはイスラエルがカナンを受け継ぐのは彼らの義によるのではなく、カナンの民の悪と先祖への約束のためだと強調した。金の子牛の罪と神の怒りを振り返り、モーセの執り成しを回想した。

Read 申命記 Chapter 24 →

他の翻訳

ASV

When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands.

YLT

`When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgotten a sheaf in a field, thou dost not turn back to take it; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is; so that Jehovah thy God doth bless thee in all the work of thy hands.

BBE

When you get in the grain from your field, if some of the grain has been dropped by chance in the field, do not go back and get it, but let it be for the man from a strange land, the child without a father, and the widow: so that the blessing of the Lord your God may be on all the work of your hands.

相互参照