申命記 24:4

KJV

Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the Lord: and thou shalt not cause the land to sin, which the Lord thy God giveth thee for an inheritance.

— 申命記 24:4, King James Version
画像

Cite This Verse

申命記 24:4 (King James Version).

"申命記 24:4." King James Version. Web.

申命記 24:4, King James Version.

Context

This verse from 申命記 Chapter 24 connects to 5 cross-references. モーセはイスラエルがカナンを受け継ぐのは彼らの義によるのではなく、カナンの民の悪と先祖への約束のためだと強調した。金の子牛の罪と神の怒りを振り返り、モーセの執り成しを回想した。

Read 申命記 Chapter 24 →

他の翻訳

ASV

her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before Jehovah: and thou shalt not cause the land to sin, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.

YLT

`Her former husband who sent her away is not able to turn back to take her to be to him for a wife, after that she hath become defiled; for an abomination it <FI>is<Fi> before Jehovah, and thou dost not cause the land to sin which Jehovah thy God is giving to thee--an inheritance.

BBE

Her first husband, who had sent her away, may not take her back after she has been wife to another; for that is disgusting to the Lord: and you are not to be a cause of sin in the land which the Lord your God is giving you for your heritage.

相互参照