申命記 29:11
Your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:
Context
This verse from 申命記 Chapter 29 connects to 9 cross-references. 7年ごとの安息年に借金を免除する規定が定められた。奴隷は7年後に自由にして、何も持たずに去らせてはならないと命じた。
他の翻訳
your little ones, your wives, and thy sojourner that is in the midst of thy camps, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water;
your infants, your wives, and thy sojourner who <FI>is<Fi> in the midst of thy camps, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water--
And your little ones, your wives, and the men of other lands who are with you in your tents, down to the wood-cutter and the servant who gets water for you:
相互参照
And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle.
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the Lord, let all his males …
One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.
And the mixt multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and …
But the seventh day is the sabbath of the Lord thy God: in it thou shalt not do any work, …
And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water …
And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar …
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye …
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and …