出エジプト記 21:7
And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
Context
This verse from 出エジプト記 Chapter 21 connects to 3 cross-references. イスラエルはシナイ山のふもとに陣を張った。神は雲と雷と稲妻の中でシナイ山に下り、民に戒めを守るなら宝の民とすると約束された。民は神の臨在を恐れた。
他の翻訳
And if a man sell his daughter to be a maid-servant, she shall not go out as the men-servants do.
`And when a man selleth his daughter for a handmaid, she doth not go out according to the going out of the men-servants;
And if a man gives his daughter for a price to be a servant, she is not to go away free as the men-servants do.
相互参照
If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall …
If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free …
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring …