出エジプト記 39:10
And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.
Context
This verse from 出エジプト記 Chapter 39 connects to 5 cross-references. 完成した幕屋のすべての部品がモーセのもとに持ってこられた。モーセは検査して神の命令通りであることを確認し、民を祝福した。
他の翻訳
And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row;
And they fill in it four rows of stones; a row of a sardius, a topaz, and a carbuncle <FI>is<Fi> the one row;
And on it they put four lines of stones: in the first line was a carnelian, a chrysolite, and an emerald;
相互参照
Foursquare it shall be being doubled; a span shall be the length thereof, and a span shall be the breadth …
And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a …
And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the …
And the foundations of the wall of the city were garnished with all manner of precious stones. The first foundation …
And the twelve gates were twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city …