創世記 19:27
And Abraham gat up early in the morning to the place where he stood before the Lord:
Context
This verse from 創世記 Chapter 19 connects to 7 cross-references. 二人の御使いがソドムに来て、ロトの家族を救出した。ロトの妻は後ろを振り返って塩の柱になった。ソドムとゴモラは硫黄の火で滅ぼされた。
他の翻訳
And Abraham gat up early in the morning to the place where he had stood before Jehovah:
And Abraham riseth early in the morning, unto the place where he hath stood <FI>before<Fi> the face of Jehovah;
And Abraham got up early in the morning and went to the place where he had been talking with the Lord:
相互参照
And the men turned their faces from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the Lord.
And the Lord went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his …
My voice shalt thou hear in the morning, O Lord; in the morning will I direct my prayer unto thee, …
Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her …
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will …
Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time …