創世記 21:26
And Abimelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day.
Context
This verse from 創世記 Chapter 21 connects to 3 cross-references. 神の約束通りサラはイサクを産んだ。イシュマエルがイサクをからかったため、ハガルとイシュマエルは追い出されたが、神は荒野で彼らを守られた。アブラハムはアビメレクと契約を結んだ。
他の翻訳
And Abimelech said, I know not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to-day.
and Abimelech saith, `I have not known who hath done this thing, and even thou didst not declare to me, and I also, I have not heard save to-day.'
But Abimelech said, I have no idea who has done this thing; you never gave me word of it, and I had no knowledge of it till this day.
相互参照
And there was a strife between the herdmen of Abram’s cattle and the herdmen of Lot’s cattle: and the Canaanite …
But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in …
And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and …