イザヤ書 47:7
And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.
Context
This verse from イザヤ書 Chapter 47 connects to 10 cross-references. 主のしもべイスラエルが諸国に正義をもたらす約束。主は新しいことを告げられ、世界の光として民を召される。
他の翻訳
And thou saidst, I shall be mistress for ever; so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end thereof.
And thou sayest, `To the age I am mistress,' While thou hast not laid these things to thy heart, Thou hast not remembered the latter end of it.
And you said, I will be a queen for ever: you did not give attention to these things, and did not keep in mind what would come after.
相互参照
O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!
Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set …
Remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there …
Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, …
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: …
Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according …
And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and …
Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord God; Because thine heart is lifted up, …
Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord …