士師記 20:23
(And the children of Israel went up and wept before the Lord until even, and asked counsel of the Lord, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the Lord said, Go up against him.)
Context
This verse from 士師記 Chapter 20 connects to 7 cross-references. アビメレクはシェケムで王になったが、生き延びたヨタムがオリーブの木の寓話で彼を呪った。3年後シェケムの人々がアビメレクに反抗し、テベツでアビメレクは女が投げた石臼の一部で頭を打たれて死んだ。
他の翻訳
And the children of Israel went up and wept before Jehovah until even; and they asked of Jehovah, saying, Shall I again draw nigh to battle against the children of Benjamin my brother? And Jehovah said, Go up against him.
And the sons of Israel go up and weep before Jehovah till the evening, and ask of Jehovah, saying, `Do I add to draw nigh to battle with the sons of Benjamin, my brother?' And Jehovah saith, `Go up against him.'
Now the children of Israel went up, weeping before the Lord till evening, requesting the Lord and saying, Am I to go forward again to the fight against the children of Benjamin my brother? And the Lord said, Go up against him.
相互参照
And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the Lord until …
And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and …
Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came unto the house of God, and …
And the children of Israel enquired of the Lord, (for the ark of the covenant of God was there in …
When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God.
Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction …