士師記 8:32
And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abi–ezrites.
Context
This verse from 士師記 Chapter 8 connects to 8 cross-references. ヨシュアは老齢となり、指導者たちを集めて最後の訓戒を与えた。神がなさった全てのことを覚え、残っているカナンの民と交わってはならないと強く警告した。
他の翻訳
And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.
And Gideon son of Joash dieth, in a good old age, and is buried in the burying-place of Joash his father, in Ophrah of the Abi-Ezrite.
And Gideon, the son of Joash, came to his end when he was very old, and his body was put in the resting-place of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.
相互参照
And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; …
And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the Lord, died, …
And they buried him in the border of his inheritance in Timnath–serah, which is in mount Ephraim, on the north …
Then Gideon built an altar there unto the Lord, and called it Jehovah–shalom: unto this day it is yet in …
And Gideon made an ephod thereof, and put it in his city, even in Ophrah: and all Israel went thither …
Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his …
So Job died, being old and full of days.