レビ記 11:10
And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you:
Context
This verse from レビ記 Chapter 11 connects to 7 cross-references. 清い動物と汚れた動物の区別が定められた。ひづめが分かれており反芻する動物、うろこのある魚、翼があり飛ぶ鳥などを食べることができた。様々な禁止された生き物のリストが与えられた。
他の翻訳
And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination unto you,
and any one that hath not fins and scales in the seas, and in the brooks, of any teeming creature of the waters, and of any creature which liveth, which <FI>is<Fi> in the waters--an abomination they <FI>are<Fi> to you;
All other things living and moving in the water, in the sea or in the rivers, are a disgusting thing to you;
相互参照
But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall …
I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
Do not I hate them, O Lord, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up …
An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to …
He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
And if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third …
Thou shalt not eat any abominable thing.