レビ記 11:47
To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.
Context
This verse from レビ記 Chapter 11 connects to 7 cross-references. 清い動物と汚れた動物の区別が定められた。ひづめが分かれており反芻する動物、うろこのある魚、翼があり飛ぶ鳥などを食べることができた。様々な禁止された生き物のリストが与えられた。
他の翻訳
to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.
to make separation between the unclean and the pure, and between the beast that is eaten, and the beast that is not eaten.'
Marking out the unclean from the clean, and the living thing which may be used for food from that which may not.
相互参照
And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the …
Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that …
For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that …
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or …
And he that doubteth is damned if he eat, because he eateth not of faith: for whatsoever is not of …