レビ記 19:14
Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the Lord.
Context
This verse from レビ記 Chapter 19 connects to 10 cross-references. 男性の流れ出るもの(精液の分泌物など)による汚れの規定が与えられた。汚れた者が触れたものも汚れとなり、清めのいけにえを捧げることが求められた。
他の翻訳
Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind; but thou shalt fear thy God: I am Jehovah.
`Thou dost not revile the deaf; and before the blind thou dost not put a stumbling block; and thou hast been afraid of thy God; I <FI>am<Fi> Jehovah.
Do not put a curse on those who have no hearing, or put a cause of falling in the way of the blind, but keep the fear of your God before you: I am the Lord.
相互参照
Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man’s work, pass the …
But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who …
Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make …
But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat …
And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God:
Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am the Lord your God.
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: …
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.