ピレモンへの手紙 1:13
Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
Context
This verse from ピレモンへの手紙 Chapter 1 connects to 6 cross-references. キリストの復活の事実とその意味。復活がなければ信仰は空虚。死者の復活と体の変化についての教え。
他の翻訳
whom I would fain have kept with me, that in thy behalf he might minister unto me in the bonds of the gospel:
whom I did wish to retain to myself, that in thy behalf he might minister to me in the bonds of the good news,
Though my desire was to keep him with me, to be my servant in the chains of the good news, in your place:
相互参照
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part …
For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; …
Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of …
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,