ピリピ人への手紙 4:22
All the saints salute you, chiefly they that are of Cesar’s household.
Context
This verse from ピリピ人への手紙 Chapter 4 connects to 7 cross-references. 御霊による歩みと肉による歩みの対比。「アッバ、父よ」と叫ぶ神の子としての確信。来るべき栄光への希望。
他の翻訳
All the saints salute you, especially they that are of Cæsar’s household.
there salute you all the saints, and specially those of Caesar's house;
All the saints send their love to you, specially those who are of Caesar's house.
相互参照
Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy …
Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.
All the saints salute you.
So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;
Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
The church that is at Babylon, elected together with you, saluteth you; and so doth Marcus my son.
But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace be to thee. Our …