箴言 14:9
Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.
Context
This verse from 箴言 Chapter 14 connects to 10 cross-references. ソロモンの箴言の続き。大勢の民は王の誉れ、柔らかな答えは怒りを鎮める。貧しい者を嘲るな。
他の翻訳
A trespass-offering mocketh fools; But among the upright there is good will.
Fools mock at a guilt-offering, And among the upright--a pleasing thing.
In the tents of those hating authority there is error, but in the house of the upright man there is grace.
相互参照
How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water?
What man is like Job, who drinketh up scorning like water?
For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.
For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the Lord.
It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
A good man obtaineth favour of the Lord: but a man of wicked devices will he condemn.
Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,