箴言 2:10
When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;
Context
This verse from 箴言 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 姦淫に対する長い警告。若者が誘惑する女に従う様子を描き、彼女の家はシェオルへの道であると教える。
他の翻訳
For wisdom shall enter into thy heart, And knowledge shall be pleasant unto thy soul;
For wisdom cometh into thy heart, And knowledge to thy soul is pleasant,
For wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasing to your soul;
相互参照
Thy words were found, and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of …
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and …
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more …
More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb.
My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the Lord.
O how love I thy law! it is my meditation all the day.
How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is …