箴言 6:19
A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.
Context
This verse from 箴言 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 良い妻、懸命な働き、正直な言葉についての知恵。徳ある女は夫の冠であり、恥をもたらす女は夫の骨の腐食。
他の翻訳
A false witness that uttereth lies, And he that soweth discord among brethren.
A false witness <FI>who<Fi> doth breathe out lies--And one sending forth contentions between brethren.
A false witness, breathing out untrue words, and one who lets loose violent acts among brothers.
相互参照
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;
And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.
And set two men, sons of Belial, before him, to bear witness against him, saying, Thou didst blaspheme God and …
And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, …
Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such …
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not.
Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord.
He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.